"...." --Misao sleeping


  • Profile
  • Images
  • Multimedia
  • Fan Section
  • Links
  • About Misao
    Both anime & the real-life Misao

  • Aa! Aoshi-sama! - The Aoshi Shrine

    About Misao: Misao's Song to Aoshi-sama

    Ice Blue Eyes


    Performed By: Sakurai Tomo (Makimachi Misao)
    Translated By: Janelle Jimenez c. 1998

    Sono aoku kouri hitomi
    Kono mune ni dakishimetai
    Nakushita kono yuuki o
    Omoidashite Once Again

    Those frozen blue eyes
    I want to hold them to my heart,
    The courage that disappeared,
    Remember Once Again

    Toui senaka oikaketa
    Tsukikage ni kakureru
    Ikari yu-enu kanashimi
    Hitori jime-suru no

    I've followed from a distance,
    Hidden in the Moonlight.
    The anger and unending sadness,
    You kept it inside.

    Kurai mori samayou
    Murasaki no kizu ato
    Yoru ni matataku ryuusei
    Mitsumete-iru Ice Blue Eyes

    In the dark forest you wander,
    A trace of a purple scar.
    A twinkling star in the night,
    I am gazing into Ice Blue Eyes.

    Sono aoku kouri hitomi
    Kono mune ni dakishimetai
    Nakushita kono yuuki o
    Omoidashite Once Again

    Those frozen blue eyes,
    I want to hold them to my heart,
    The courage that disappeared,
    Remember Once Again

    Sono kizu no itami taezu
    Ougoe de naite ii no
    Ataka na namida wa
    Kouri tokasu Harvest Rain

    The pain of a scar that never ends,
    It's okay to cry out loud.
    Your warm tears are
    The Harvest Rain that melts the ice

    Watashi matteru...

    I am waiting for you...

    Tsuyosa dake motometa
    Hito kogasu tsumetasa
    Hokori sute nikushimi de
    Kono toki tomeru no

    Only wanting strength,
    Coldness that can burn a man,
    Throwing away that pride with hatred,
    That's when it all stopped.

    Asu negau tatakai
    Yume mamoru senshi yo
    Yami ni nigekomu kokoro
    Tsuremodoshite Don't Look Back!

    Tomorrow. A Desire. A Battle.
    Dreams. To Protect. You're a Warrior
    Your heart has run to the darkness
    Bring it with you and Don't Look Back!

    Sono kodoku ikari sakebi
    Watashi ni mo kanjisasete
    Hontou no kono yuuki o
    Torimodoshite Once Again

    That solitude. The Anger. A scream.
    I also feel it.
    Your true courage,
    Return Once Again

    Sono kouru hitomi tokashi
    Kono mune de namida-fuite
    Ataka na namida wa
    Kouri tokasu Harvest Rain

    Your frozen blue eyes melt,
    In my heart wipe your tears
    Your warm tears are
    The Harvest Rain that melts the ice

    Watashi matteru...
    Watashi matteru...
    Watashi matteru...

    I am waiting for you...
    I am waiting for you...
    I am waiting for you...